Untitled Ändere

Ish finge datt en Dubbelt Lemma nid joot eßß weijl mer et schlääsch fing. Ish schlaare füür eijn einzel Lemma unn dat aandere Woot als redirect ze maache. Düüvelskääl 10:27, 25 Mëij 2006 (UTC)

Mer es dä Ähneljeschwaad jants unbekannt. Nii fun jehoot. Eß Ähneljeschwaad nit ald en Rheijnische Regiolekt beshreve, un oannoach fil bässor? Imijedöns als en shproach - nii jät fun jehoot. För mesh sin Imi un Jedöhns zwej ejen Wööater. En Sik Ähneljeschwaad/Imijedöns eß teshnish fokeeht, dat wööa nüüdesh, wän de Sik Ähneljeschwaad esu am överloufe wööa, dat se ungerdejld wääde möat. Söns möat et sin, wi dä Düüvelskääl sät. --Miss van der Roehe 11:23, 25 Mëij 2006 (UTC)

Heijß dat esuh? Ändere

Ish sinn keij Kölsche Jong. Watt dä Aatikkel beschriev jitt_et, äwwer heijß dat ou esuh? Of hätt dä Schriever dat erfunge? Düüvelskääl 15:44, 25 Mëij 2006 (UTC)

Ich jlaube dat mit Ähneljeschwaad Millowitsch-Deutsch jemeint iss, dat für et Fernsehen erfunden worden is, damit et auch jeder in Deutschland verstehen kann. - Dat köunne me natürlich och schriewe, klingk äwer e bißje bestuss. --Jüppsche 16:02, 25 Mëij 2006 (UTC)

Köbes Ändere

Mööshlish dat Köbesse en schlääshte Mejnung övver Ähneljeschwaad han, ävver wat do schtejdt, kann isch nit verschtonn. Ka mer dat jet kloorer maache? 84.60.220.134

Alls Dialäck ömmstredde! Ändere

Dat Ähneljeschwaad es alls enne Dialäck ömmstredde, Da et joh äientlisch "irjentwie" jesproche/-schriwwe weede kann. Äwwer: Et küt in d Ripowarisch Sproochfamillisch, un esu is et offiziell ene inoffizielle Mundaat. Inoffiziell es et äwwer öwwerhoup käi Mundaat, weijl et ömstredde es. Äwwer, do mir in Wikkipedija för "alles" ripowarische sin ongerstötze mir et Ähneljeschwaad voll un janz als Dialäck. Ejnijje Köbesse sin domit zwar nit inverstande, äwwer ons Ingerresseet dat kej bessje.

-- Abzt

Ish han dää Afshnedd he drövver fum Abzt enß 1:1 uß dämm Atikkel op di Klaafsigk övvernumme. Do künne mer jo beroode, wat mer wigger domet donn. Luuer en däm Affschnett ëijne für_heer. Do hät sesh Ëijne beklaach. Ish mëijn och, su jät wi „offizjäll“ — wä läät do jät faß, wä eß do jemëijnt? Un dat met dä Köbeßße — jemeindt sin jo nit de Köbeßße en de Weetschaffte, söndonn de Wikki_Köbeßße — dat mööt klooh jesaat sinn un hüert jleuv_ėsh enn_enne Atikkel ëijntlish nidd_errinn.

Ish hann dä Affshnedd_em Atikkel jäds_enß ömjbout, lang jenooch drövver nohjedaach, wat dat Ähneljeschwaad dann eß, wann ish e Jofööhl hann, dat dat ja doch kenn_Shprooch eß, jedenfallß nit rishtish.

-- Purodha Blissenbach 11:16, 20 Juuni 2006 (UTC)

Rejele sin nüdich Ändere

Noh de Definition em Attikel (Jennoue Beschrievung) weed zwesche richtich un verkeht ungerscheede, wat de kölsche Sproch aanjeiht. Dat wat nit richtich es, es verkeht. Verkeht maache ka'mer vill. Wa'mer dat all dokumenteere welle ... dat krije mer nit jepack. Soll heeße: En vernünftije Definition vun Ähneljeschwaad ... jitt et nit. Un domet es dat sprochwesseschafflich ohne Belang.

Ävver: Wat es richtich?

Öm dat entscheide ze künne, bruche mer Rejele. Bei en Sproch nennt mer dat Jrammatik. Rejele för de kölsche Sproch sin allt ööntlich dokumenteet vun de Akademie för uns kölsche Sproch. Ävver: Mer spreche hee die janze Zigg vum Kölsche. Wat es zom Beispill met dä Lück en Siebursh udder Luhme? Schwaade die verkeht? Nä ... dat sin eije Dialekde met eije Rejele!

Dat dat Imijedöns ene eije Dialek sin soll ... nä un noch ens nä ... jede Imi sauch sich jet Neu's us de Fingere ... un schwupp di wupp ha'mer allt widder ne neue Dialek. Dat krije mer nit jerejelt. Ähneljeschwaad es kein Sproch met en Jrammatik. Ich ben döför, dat mer dä Attikel Ähneljeschwaad fottschmieße.

Vill wichtijer finge ich, dat mer ons avstemme, üvver en einheitliche Schrievwies en de Navigation. Ich ben döför, dat mer die komplett dokumenteete Schrievwies vun de Akademie för uns kölsche Sproch nemme. Luurt ens hee --Manes 17:38, 21 Juuni 2006 (UTC)

  • Ish ben jääje et fottschmiiße. Ish fingen dat Ähneljeschwaad nidd_esu wischtisch, dadd_esh_mesh do jäz lang met opphallde wullt. Ävver mer künne nit de Uuhre doför zoomaache, dadd_et Lück jitt, di öönz_enne Dorjenëijn schwaade, wo och jet Kölsch, odder_enne anndere Dijaläkk, met dren eß — hallef_fokiert, wobëij mer sesh dëngke kann, wo mer Hofnung hann, di liehre dat noch. Esu_lang wi dat nit dä rhëijnische Regiolëgg_eß, un_esu_lang_wi këijner medd_ennem bëßßer Woot do_för aankütt, mëijnen_esh, mer looßen_et bëijm Äneljeschwaadt. För mesh kloo: En Shprooch eß dat nit. Nuur_en Aat ze schwaade. (Keu ze schwaade, et Schwaade ze fosööke, wat wëijs_ėsch…) -- Purodha Blissenbach 02:23, 1 Juuli 2006 (UTC)
  • Anndere Shprooche hann och ier Ääneljeshwaade, wenn ijj_enß jet Zick han un de jannze täschnische Saache hee en däm Wikki jedonn sinn, dann schriiv_ėsh do noch jät zo, dann eß dä täxx winnishßtens jëdd_unniväsaaler. ;-) -- Purodha Blissenbach 02:23, 1 Juuli 2006 (UTC)
Zurück zur Seite „Ähneljeschwaad“.