Bürjerliche Naame soullte me net in et Kölsch öwersetze, dänn söns enstonn he ze vel Links. Wenn he Joseph Kardinal Frings Jupp jenannt weed, dann mööt an anderer Stell et Trude Herr Trautsche jenannt weerde. --Jüppsche 20. Feb 2006 23:37 (CET)

  • Dat eß einfarr_ejaal. Luur_enß noh Special:Whatlinkshere/Joseph_Kardinal_Frings, di divärrse Schriifviise, un di jeleufijje Naame wo mer_esu noh sööke weed, di mößße_esu oddo su et minnßte aanjelat weede. Wellshe mer do_fun jez als_et Lämma för dä Atikkel ußßluuerd_eß, täshnish jesinn, driss_ejaal. Ish däät jo füürschlare, dat mer eijnzish nuur dä komplätte Name nämme, wije em Paß shteijdt, beij Lück fun hück_ze_daach — keijn Tittele un jaa nix— allso beijm Kaddinahl Frings dä Joseph Richard Frings un all_di_anndere důnn do_hen wigger_lëijde — ußßer wäm_me_ne Naame dubbeld_han, wi bëijem Peter Millowitsch, Sunn odde_Fatte fum Willy Millowitsch? Do kütt_tann jedd_en Klammere do_beij.

-- Purodha Blissenbach 21. Feb 2006 11:55 (CET)


  • Köstlicher Artikel (auch für Nicht-Kölner)! :-)

-- Artemisia

  • Gerne! Es war mir eine liebe Erinnerung an meine perfekt zweisprachigen Großeltern (Deutsch und Rheinisch, nach Behauptung meiner Oma der 'schönsten Sprache der Welt'. Hoffentlich lebt sie fort!

--Artemisia

Zurück zur Seite „Fringse“.